Ulangan 5:15
Konteks5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. 1 That is why the Lord your God has commanded you to observe 2 the Sabbath day.
Ulangan 12:10
Konteks12:10 When you do go across the Jordan River 3 and settle in the land he 4 is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety. 5
Ulangan 24:18
Konteks24:18 Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.
[5:15] 1 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”
[5:15] 2 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).
[12:10] 3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[12:10] 4 tn Heb “the
[12:10] 5 tn In the Hebrew text vv. 10-11 are one long, complex sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two sentences.